Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a tool for identifying" is correct and usable in written English.
You can use it when describing an instrument, method, or resource that helps to recognize or determine something.
Example: "The software serves as a tool for identifying potential security threats in the system."
Alternatives: "a means of recognizing" or "an instrument for detecting".
Exact(60)
However, the available estimates may be too blunt a tool for identifying global food waste 'hotspots'hotspots
In one of its applications, P.C.R. is a tool for identifying pathogens.
Initiated in 2003, the survey serves as a gauge of the usefulness of government policies, as well as a tool for identifying needs and challenges that confront both government and business.
Portfolio builder is a tool for identifying securities based on customized selection criteria.
The RInChI is a tool for identifying and extracting interesting features of the data.
Desirability functions are utilized as a tool for identifying ideal settings from multiple responses.
Xiong et al. recently introduced IntraFace, a tool for identifying human facial features [10].
Cause and effect diagram is a tool for identifying the root causes of quality problems.
The main objective is to provide a tool for identifying the most effective risk reducing measures.
To develop a tool for identifying and quantifying morbidity following cardiac surgery (cardiac postoperative morbidity score [C-POMS]).
Such prototype can evolve into a tool for identifying spatial formations for improvements during the architectural design process.
More suggestions(15)
a tool for satisfying
a criterion for identifying
a proxy for identifying
a propensity for identifying
a tool for gathering
a tool for finding
a magnet for identifying
a talent for identifying
a paradigm for identifying
a gift for identifying
a basis for identifying
a landmark for identifying
a flair for identifying
a tool for teaching
a page for identifying
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com