Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In other words, science is a tool for furthering an ideology rather than a means of examining core beliefs.
Similar(58)
Nevertheless, he is dead set against using zoning as a tool for further restricting size.
They are also surprisingly spontaneous about reflecting on the way they learn and using this reflection as a tool for further learning.
Cutting the country on religious lines was terrible in itself, but more terrible because they left behind a tool for further cutting, for the right wing to do whatever they like.
The presented theory may be used as a tool for further optimization of carrier head design and a base for more realistic modeling on specific tool designs.
A detailed finite element model was developed in VecTor2 to provide a tool for further investigating the seismic behaviour of lightly reinforced concrete (RC) walls.
CFD tools are to be applied as a tool for further clarification of this issue and to allow the confirmation of the unexpected experimental results shown in the present investigation.
Grain-resolving simulations based on the approach outlined here will provide a tool for further investigating the validity of the assumptions underlying the derivation of the μ(I) rheology.
Grain-resolving simulations of the type to be discussed in the following are expected to provide a tool for further investigating the validity of the assumptions underlying the derivation of the μ(I) rheology.
The system allows easy testing and calibration of the model for any given area and time of interest, and can be used as a tool for further development of a more comprehensive model for engineering application.
The model presented here can serve as a tool for further development and scale-up effort in the area of PEM water electrolysis, and provide insight during the design stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com