Sentence examples similar to a too tough from inspiring English sources

The phrase "a too tough" is not correct in written English.
The correct form would be "too tough" without the article "a."
Example: "The steak was too tough for my liking."
Alternatives: "excessively tough" or "overly tough."

Similar(60)

Sung in the mood of an upbeat gospel, the song bursts with praise of President Bush and of a federal law that is raising hackles in some parts of the country that worry about a too-tough emphasis on testing.

In the Disneyverse, Ms. Lovato was always a bit of an outsider — a little too tough, a little too wacky.

A second one proved just a bit too tough of a task.

They never say 'maybe this is a bit too tough.'" Katy puts this a little more strongly.

And that ultimately proved a task too tough for Smith, with the Wolves only finishing a disappointing fifth last year.

He may also be a bit too tough for their liking.When the court reconvened after a month's recess on January 29th, Mr Abdel-Rahman promptly announced that all "political speeches", which had hitherto dominated the proceedings, were now forbidden.

The skirt steak, a bit too tough, was saved by its wonderfully balanced chimichurri sauce.

Underfunding has made allocation decisions a little too tough and right now we're ignoring the crocodiles nearest the boat.

That sounds like a flavor too tough to kill, but it too fades over time, and the leaves you picked had undoubtedly seen many moons come and go.

This season's schedule may prove a little too tough for that to be accomplished — games at Louisiana State and Auburn loom — but the Tide surely got Georgia's attention Saturday.

We Germans sometimes tend to be a little too tough in that.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: