Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a too poor" is not correct in written English.
It is not a standard construction and does not convey a clear meaning.
Example: "He is a too poor student to afford the tuition fees."
Alternatives: "too poor" or "too impoverished".
Exact(1)
Patients should not wait too long in a too poor condition since the recovery from the operation and immunosuppression may associate with early complications such as infections or thromboembolic complications.
Similar(56)
No family would approve of a daughter marrying a man too poor to afford a dowry and a decent future.
This phenomenon, known as salaula, explains why so few of the women along the road now wear chitenges, and also why a man on a bicycle too poor to have shoes may be wearing a formal dress shirt.
But getting a prosthetic hand to a child too poor to afford one is a goal worth shouting about.
In the Jin dynasty there was an exemplary son named Wu Meng, born to a family too poor to own a mosquito net.
A son of a family too poor to send him to college, Mr. Lee ran away to Seoul and finished college while working as a garbage collector.
A panhandler too poor to afford a real instrument was plucking on a single string stretched between a stick and a washbasin singing: "This land is your land, this land is my land".
Still other companies succumb to Scios' dilemma: an illness too life-threatening for easy testing, and a company too poor to sample a population big enough to overcome this problem.
Yet an initiative -- led by France and Japan and coordinated by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization -- has demonstrated a rare commitment to preserving a miracle of human ingenuity in a country too poor to do so itself.
The schedule was convenient for a family too poor to afford two pairs of pants.
(Born into a family too poor to send him to college, Mr. Roh educated himself and passed the bar exam without having attended law school).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com