Sentence examples for a too low from inspiring English sources

The phrase "a too low" is not correct in standard written English.
It is incorrect because the adjective "too" should not be used with the article "a" in this context.
Example: "The price is too low for such a high-quality product."
Alternatives: "too low" or "excessively low".

Exact(60)

Too much supervision was undertaken at a too low a level – without sufficient engagement of the senior leadership within the FSA".

On a too low dose; their mite be a tendency: for my prows and sin tax and punch you ashun to get less presise.

[III] Using OTC-drugs in a too low dose.

However, here we focus on constructions of a too low degree to be curvature continuous also at the extraordinary point.

Decreasing the bifunctional hydrocracking by lowering the temperature was not successful, because of a too low HDS activity.

The difference in reliability is probably not due to a too low prevalence in one or more groups.

A too low concentration leads to the structure creation only at several 'hot' places randomly distributed on polymer surface.

It first shows, from residence time distribution studies, that the actual number of perfused fibers can be considerably reduced if a too low flow rate is utilized.

Process selectivity is of primary importance in order to respect the specifications but can in some cases be limited due to a too low membrane selectivity.

Although harsher punishment policies may correct for a too low stock of educated workers, total unemployment may increase with such policy.

A too low value of cost and/or too high value of epsilon generally results in underfit models with low predictive ability.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: