Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Moreover, the architecture model of SynDEx is at a too high level to account for bus contentions and DMA used in modern chips (multicore processors of MP-SoC) in the mapping/scheduling.
There is a risk that specialized radiologists teach at a too high level and prefer to focus on rare diseases and advanced techniques, thus forgetting about first line radiology.
Any attempt of fitting done with the computer models of the two ancillary proteins at the spatial frequency band of 22 60 Å did not satisfy the spatial restrains and generated a too high level of collisions.
Moreover, absence of footprints of an inversion spanning stratum 3 may simply be due to a too high level of divergence between X and Y sequences for this stratum.
Note that a too high level will most often lead to a small number of large, unspecific clusters, and that a too low level will on the other hand lead to more specific but maybe very small and too many clusters.
Similar(54)
No more than 750,000 policies can be sold; companies with more than 50 people can't offer them; and mandatory deductibles were added at a too-high level.
Equally important may be those cases where patients are inappropriately admitted to a too-high level of care, creating unnecessary burdens on patients, hospitals and society.
If you trade for a Pokemon that is too high level, you won't be able to control it.
"She is surrounded by people who are too high level, not grassroots," Sao Haymar Thaike, the childhood friend, told me.
The Inst. has no laboratory apparatus-all scienties being too high level for anything but mathematical operations-except the Calculator.
The research examines the main reasons for corporate bankruptcy, namely: lack of financial liquidity, too high level of liabilities, losses, weak management, and too late recovery actions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com