Sentence examples for a too common from inspiring English sources

The phrase "a too common" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly; the correct form would be "too common" without the article "a."
Example: "This is too common a mistake to overlook."
Alternatives: "excessively common" or "overly common."

Exact(2)

With this comes criminal and other anti-social behaviour and Sen makes an unflinching statement about the sexual exploitation of vulnerable Aboriginal girls – a too common occurrence in this context.

So if you're an employee who has the tax owed on your salary withheld from your paycheck and your spouse is self-employed and gets behind on his or her estimated tax payments (a too common occurrence), you're both on the hook for the back taxes.

Similar(58)

"It was a gift," is all too common an explanation.

These words engender a cynicism all too common among those who claim to follow Jesus.

Fast food workers are also vulnerable to a practice all too common in the U.S.: retaliation.

A too-common typo; make it "than".

Having insurance, but little-to-no care, is a too-common problem for many Americans.

Meanwhile, Chicago's financial exchanges, an important economic force, seek tax breaks in a too-common game of corporate coercion.

On this occasion, the cast comprises five men and one woman (the organiser, Lesley Ann Albiston) – a too-common problem compounded here by the occasional sexism of the comedy.

Cognitive decline is a too-common side effect of aging, and Alzheimer's disease is unnervingly prevalent.

It deals with a too-common problem: the conflict between increasing herds of elephants and the increasing population of villagers building into the elephants' terrain.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: