Sentence examples for a ton of content from inspiring English sources

The phrase "a ton of content" is correct and usable in written English.
It can be used to express a large quantity of content, often in informal contexts such as discussions about media, articles, or resources.
Example: "The website has a ton of content available for users to explore, from articles to videos."
Alternatives: "a lot of content" or "an abundance of content."

Exact(38)

Give her a computer, a phone and a quiet place to work and she's going to exhibit classic nesting behaviors, settle into a contented and productive zen and make a ton of content.

There's a ton of content online, but it's not curated.

"You have got to provide a ton of content and that is going to take money.

"But every article links back to our apartment Web site, and we have almost 3,000 articles — that's a ton of content.

Trending Topics product manager Andrew Song tells me "There's a ton of content on Facebook.

In fact, there's a ton of content that could do with some "enhancing".

Show more...

Similar(21)

In fact, the amount of content the company has produced a ton of new content for specific local audiences, as opposed to what's seen by its entire international audience.

Whereas 98percentt of the app's content is completely free (I wrote a ton of new content for it, all gratis), I set it up so that if you want the MOAN section and/or any new material added to the app since it was released, I ask for a buck or two.

For all the content that's going online, users still watch a ton of TV content on, you know, TV.

Of course, Apple already offers a ton of television content over iTunes, but there are a few big problems.

PlayOn lets you add a ton of extra content to your Roku, stuff like Comedy Central, CBS, Hulu, and a bunch of other junk.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: