Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
"Ladybird," a title sequence submitted for the contest by Christopher Harrell, violates that particular rule.
Then it shifts to an illustrated indie-rock video of a title sequence, set to a song by the Tragically Hip.
"Cable wants it not to just work as a title sequence but also as branding," says Benns, "something that's quite iconic and memorable.
A title sequence indicates that the video is a presentation of a presentation of a presentation — YouTube clips often come in double, if not triple, sets of quotation marks — and the presenters are not exactly politically neutral.
The sense of removal from the real world was completed by a title sequence that showed soulful helicopter shots of the Irish landscape accompanied by Neil Hannon of the Divine Comedy's lachrymose Songs of Love.
Preminger was so impressed he asked him to create a title sequence too, and Bass went on to specialise in the area, resulting in memorable collaborations with Preminger, Alfred Hitchcock and Martin Scorsese.
Similar(44)
A new logo was incorporated into a new title sequence with a new variation of the theme tune, composed by Murray Gold.
On Monday night, ITV's News at Ten will get a revamp with a new title sequence including more dramatic music and nationwide graphics.
Such an existence eludes Eddie Morra Bradley Cooperr), whom we join — once he has flashed back from what looks like the brink of suicide through a breathless title sequence — in a bohemian mire of failure.
"Decked out with Philishave stylings, this is a building that appears to be auditioning for a supporting role in a James Bond title sequence," said Ellis Woodman of Building Design, the trade newspaper which organised the prize.
Everything about it is exquisitely stylized — the clothes, the sets, even the food — and it gets off to a great start with a stunning title sequence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com