Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a tiny role in" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a small or insignificant part that someone or something plays in a larger context or situation.
Example: "Although she had a tiny role in the project, her contributions were still valuable to the team's success."
Alternatives: "a minor part in" or "a small part in".
Exact(18)
Two, three episodes, maybe, a tiny role in a historic show.
Ms. Skye, who most recently appeared in a tiny role in the film "Zodiac," looks beautiful.
(He has a tiny role in this film and gets the only true belly laugh with a throw-away line).
They learned that while assault weapons played a prominent part in many mass shootings, they play only a tiny role in America's overall gun violence problem.
Fox might have had more time to discuss baseball's neuroses had its program not had such a tiny role in the hourlong run-up to the game.
Earlier this year, he had a chance not to watch the camera when he got a tiny role in an Italian film.
Similar(41)
She placed Mr. Hirsch, for example, in a tiny role as a police officer in "Serpico" (1973) and Mr. Penn and Mr. Cruise as military academy cadets in "Taps" (1981).
In the past year, now that I'm in my 40s, I have been up for a tiny role as a doctor in an American movie, an "Indian dignitary" in a Dutch toilet perfume commercial, a Muslim man wanting to marry his son off to an 11-year-old girl from Pakistan (in the name of comedy) and a cameo on Citizen Khan.
And in a tiny role (one speaking scene) Jane Fonda disappears into Nancy Reagan in a way that Oprah never quite vanishes into Gloria.
Then she popped up in two British comedies: Sacha Baron Cohen's dismal spy caper Grimsby, in which she was wasted in a tiny role, and Absolutely Fabulous: The Movie, where she had heaps more fun as a budget airline flight attendant who squares up to the indomitable Patsy (Joanna Lumley).
And when Adkins does appear in big, mainstream movies, it's in a tiny role where he never gets to make much of an impression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com