Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a tiny item in" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a small object or detail within a larger context or collection.
Example: "In the vast museum, I found a tiny item in the corner that caught my attention."
Alternatives: "a small object in" or "a little piece in".
Exact(3)
Yet agriculture has historically been a tiny item in foreign-aid budgets.
Word of the studio reunion emerged through a tiny item in Maui News (via Stereogum), following Mick Fleetwood's 11 January gig at a small festival in Wailuku, Hawaii.
While the language on the Rocky Mountain wolves was a tiny item in budgetary terms, environmental groups said it set an unnerving precedent by letting Congress, rather than a science-based federal agency, remove endangered species protections.
Similar(57)
Common gripes, she said, include chocolates, cosmetic creams and online purchases sent in huge boxes in which a tiny item is "nearly lost" in an array of paper, plastic and cardboard.
Dr Donald Smith Haddington, East Lothian I discovered the encouraging news that Labour has gained five points in the polls under Jeremy Corbyn's leadership in a tiny item at the bottom of page 14 under the heading "Miliband: party in worse condition under Corbyn" (23 November).
The museum was a tiny item on that hit list, with its closure saving the state an estimated $4.8 million.
Store tiny items in ziploc bags before placing them in a container.
Loyauté uses an open approach to design, crossing between art and literature, to illustrate the ambition and spirit possessed by even the tiniest items, in this case, small candies.
The sturdy cardboard provides ideal storage opportunities for a variety of tiny items.
It was a tiny two-paragraph item tucked in the bottom right-hand corner of the page.
A reported 24m people watched the gold-medal performance, the vast majority probably wondering whether the couple were an item off the rink too, which played a tiny part in their appeal to the general public.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com