Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a tiny element of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a small part or component of something larger, often in a metaphorical or abstract sense.
Example: "In her painting, there is a tiny element of hope that shines through the darker colors."
Alternatives: "a small part of" or "a minute aspect of".
Exact(12)
Was there a tiny element of obscure cruelty, even revenge in Bayley's memoir?
These images have spread across the internet like wildfire; partly because this election is legitimately the dullest thing in all of history, but mainly because there's a tiny element of truth to them.
There is a tiny element of truth here — when Americans win it usually is by daring and flair, the odds on successful drills being remote in this country — but still, the jingoism irks.
Susan Sontag wrote, in 1977, "While real people are out there killing themselves or other real people, the photographer stays behind his or her camera, creating a tiny element of another world: the image-world that will outlast us all".
There is a tiny element of truth here when Americans win it usually is by daring and flair, the odds on successful drills being remote in this country but still, the jingoism irks.
There is also no doubt that a tiny element of so-called dissident republican groups – some of whom are little more than criminal gangs – were able to mobilise an antisocial element to engage in street disorder.
Similar(48)
Slay apparently plans to restore Georgia to the display when he gets that state's newly redesigned banner, which includes the Rebel cross only as a tiny element in a row of historical flags.
There is a school of thought that Brexit is only one tiny element of the threat to the EU; that it is existentially imperilled by its inability to cope with the refugee crisis in a humane and co-operative way, and Putin is actively driving the flow of refugees in order to maximise this schism.
Where you might hear some tiny element of commonality with Francis's metallic brethren is on Wake Up! Go! Go! Forward – a track title that sounds as if it ought to have come off a Bow Wow Wow album.
And yet during those staccato strolls around Gilneas I can't help marveling at the scale and detail of even this tiny element of the WoW environment.
And yet during those staccato strolls around Gilneas I can't help marvelling at the scale and detail of even this tiny element of the WoW environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com