Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a tiny contribution to" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a small or minimal input or effort made towards a larger goal or project.
Example: "Even though it was just a tiny contribution to the overall project, every bit helped us reach our target."
Alternatives: "a small input towards" or "a modest addition to".
Exact(7)
By contrast, self-employment made a tiny contribution to the 1990s rebound.
The Australian Capital Territory is effectively a city-state; the rural areas make only a tiny contribution to the economy.
And that, in turn, means that every other taxpayer will have been forced to make a tiny contribution to Planned Parenthood, too.
In the grand scale of things it is a tiny contribution to a growing movement, but the example of South Africa should give us heart.
One of the more remarkable findings in the report is that increases in the volume and intensity of health care services made only a tiny contribution to the growth of health spending in 2010.
He believed such tactics would make REITs look weak while making only a tiny contribution to the equity account.
Similar(53)
If, as a "policy scientist," I am capable of making one tiny contribution to that juncture of science and society, I will regard my winding and shifting educational path as necessary and meaningful, albeit nontraditional.
But the farmers, who wield political strength here far greater than their tiny contribution to the gross domestic product, oppose any opening of the country's highly protected markets.
But mostly, it's just our tiny contribution to keeping it weird while we're here — and, don't worry, we tipped our driver Alex very well.
The amounts of money being borrowed and paid back here may seem small, but for these Togolese women each tiny contribution to the 'bank' helps.
He owed €1,800 in electricity bills but managed to make a tiny contribution every once in a while to stop getting cut off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com