Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a tiny bunch of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a small quantity or group of items, often in a casual or informal context.
Example: "She picked a tiny bunch of wildflowers from the meadow to brighten up her room."
Alternatives: "a small cluster of" or "a little handful of".
Exact(8)
A tiny bunch of baby's breath lay in the glass case.
A woman from the boat offers me a tiny bunch of herbs.
As he watched, a tiny bunch of foil fell and two beads sailed off and spun away on the cement.
I hear all those liberal voices saying "you can't treat a whole population with suspicion because of the actions of a tiny bunch of extremists".
I'd wanted to pretend that it was just a missed period, just a tiny bunch of cells, just a blue line on a bit of blotting paper.
It also cites a remarkable ruling by Britain's law lords in 1904 vindicating a tiny bunch of Protestant diehards in a property row, on the ground that predestination was indeed an immovable part of their church's doctrine.Under the English-speaking world's common law, precedents, sometimes going back to medieval England, always play a role.
Similar(52)
The team coated flexible strands of silicon rubber with a mix of long chains of carbon atoms, called carbon nanotubes, and tiny bunches of silver molecules, called silver nanoparticles.
A one-of-a-kind piece by Andrew Fisher, a San Francisco craftsman and designer, the fixture is composed of gold-painted branches that resemble coral (actually, Sculpy modeling clay) encrusted with sea urchins and sea shells, and bedecked with little china figurines and tiny bunches of glass grapes.
"I didn't know what granulation was then, but I saw a gold bowl with a bunch of tiny balls on it.
The 5s is undoubtedly at the frontier of what a smartphones is – offering a bunch of tiny ways to make your life just that little bit smoother – but it costs.
"Uncle, buy democracy flyer!" a little girl calls, waving a bunch of tiny plastic Nigerian flags, her thick multicolored braids gathered up in a ponytail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com