Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a tiny apartment on" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the location or setting of a small apartment, often followed by a specific street, avenue, or area.
Example: "She lives in a tiny apartment on Maple Street, which is perfect for her needs."
Alternatives: "a small flat on" or "a compact unit on".
Exact(20)
Nordine sold both houses and moved into a tiny apartment on the beach above Redondo Pier.
I visit Noor in a tiny apartment on the sixth floor of a building in Tripoli.
They lived in a tiny apartment on Halsey Street, in Bedford-Stuyvesant.
Mr. Dominguez, who lives with wife and children in a tiny apartment on Clinton Street, grew desperate.
In a tiny apartment on East Ninth Street in Manhattan, Linda Hirsch is anchored to an oxygen tank.
She and Mr. Weitz have been a couple for five years, sharing a tiny apartment on Lexington Avenue.
Similar(40)
A dollar buys a lot more in cities that were particularly hard-hit by the bursting real estate bubble and you could spend the same on a tiny apartment in New York than you might for a five-bedroom manor in Florida.
After they had known each other for two years, Ms. Sklaren rented a tiny apartment, with 12-inch-deep closets, on Court Street in Brooklyn.
Estrada's union is a small, loose coalition of domestic workers who meet on Sundays in a tiny apartment in Kowloon's Austin neighborhood to discuss everyday issues, ranging from debt bondage to physical and psychological abuse.
Living in a tiny apartment or home is a lot like living on a ship – every square inch matters.
"Missoobishy," he scrawled in Crayola marker across a somewhat abstract drawing of a Mitsubishi air-conditioning unit on Sunday, figured on one outer wall of his tiny cardboard diorama of a tiny apartment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com