Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a timid dose of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a small or cautious amount of something, often in a metaphorical sense, such as emotions or actions.
Example: "She approached the challenge with a timid dose of enthusiasm, unsure of how her ideas would be received."
Alternatives: "a cautious amount of" or "a gentle touch of".
Exact(1)
It's a pity that only a timid dose of absurdity, and little wit, emerged.
Similar(59)
They need a disruptive dose of simplicity.
It's a timid way of running a business.
Instead, it has confined itself to a timid extension of "people-to-people" contacts with Cuba.
Finally her two sisters plot to have a timid friend of Bell's offer to live with her.
It is a shame the timid souls at the International Bobsled Federation do not have even a modest dose of compassion for what Voudouris is trying to express -- solidarity with humankind, not a political statement.
Defeat was a double dose of gall.
A heavy dose of scepticism is required.
It's a dynamic dose of carbs.
Perry has a healthy dose of vanity.
A healthy dose of skepticism helps too.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com