Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For Kirsch, Trilling's liberalism affirms a timeless notion of human diversity more than any New Deal tradition.
'It's sad, because Simon's comedy is about great language and ideas, it's a timeless notion of wit.
Similar(58)
That's more than a tad pretentious for what is at heart a high-class midnight movie that does leave us with the timeless notion that, since good and evil both lie within us, we may be forced to make a drastic choice between the two.
The book would be a series of stories about progressively older male protagonists – starting in adolescence and ending in retirement – and their stories would embody the massively simple and seemingly timeless notion of life as three stages: youth, maturity and old age.
A recent one introduces American's new lie-flat international seats: The observation that it has become all to easy to forget that "you're flying five hundred miles an hour on a chair that just became a bed" is a classic Draperism, highlighting the magnificence of technological innovation, and the ways in which it connects to deeply held, timeless notions of adventure and comfort.
In other words--a timeless interpretation.
The express purpose of "Karl Marx: A Nineteenth-Century Nineteenth-Century Lifeomisantonotion of a timeless Marx — less man, more idispelical canon — and relocathehim where he livedominantlonotionin his ofn time, not ours.
Buddhist philosophers criticized the notion of a timeless absolute without, however, developing a form of process theism.
God is neither "an old man in the sky pressing a button" nor an "interventionist God," he said, but rather a "timeless, eternal thing, an abstract notion" that lies outside the ken of conventional science.
Win, lose or draw, Selig placed a limit on a timeless game and the fans ridiculed the notion and then ridiculed the 7-7 result.
A timeless classic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com