Sentence examples for a timeframe for action from inspiring English sources

The phrase "a timeframe for action" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing deadlines or schedules for implementing a plan or making decisions.
Example: "The committee has established a timeframe for action to address the urgent issues facing our community."
Alternatives: "a schedule for action" or "a timeline for action."

Exact(1)

Labour, which has previously urged May to hurry up and ratify the deal, welcomed a timeframe for action.

Similar(59)

It is also my hope that it will garner broad support, given the short timeframe for action," said Rep. Harold Rogers (R-Ky ., chaiR-Ky .f the House Appropriations chairmane.

Only together leaders are put in a position of 360° insight and empowerment for the assessment, prioritization and alignment of resources, and for consensus on the scope and timeframe for action.

It also gives a timeframe for introducing these measures.

It should also include a timeframe for reaching your goals.

He did not give a timeframe for his prediction, nor any other details.

A spokesman for the federal environment minister, Melissa Price, declined to provide a timeframe for a decision.

We have a strategy, a mission and a timeframe for achieving it.

No The Fédération International de Gymnastique has not specified a timeframe for reaching a decision on eligible athletes.

Chuan Hup said it was not in talks with any companies and had not set a timeframe for a sale.

Outsiders often wonder about a timeframe for grief, but Hagenbach says grieving doesn't have to have an end.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: