Sentence examples for a time where going from inspiring English sources

The phrase "a time where going" is not correct in English.
It seems to be an incomplete or improperly structured expression.
Example: "There was a time where going out was a common activity for everyone."
Alternatives: "a time when" or "an era in which".

Exact(1)

"And then, financially, this is a time where going to college and having a creative mindset financially -- how do you create money out of the money that you already have?

Similar(59)

Yet more than that, it is also a brief patch of time where going out retained its sense of rebellion.

"I've had times where, going into a game, I know I'm going to get into a fight," the Chicago Blackhawks enforcer John Scott said.

There could be a time where I go somewhere and pinch-hit for a year or whatever".

Thankfully, we're in a time where everything goes.

I hope we're reaching a time where you go make a movie in another culture, that you shoot in the language of that culture.

"There's never going to be a time where I'm going to be nonchalant or casual".

They can chop-block us, but it's going to come a time where we're going to have to put a flag on a quarterback.

The spring of last year [was] a time where prices were going up and demand and supply was increasing, but that was all driven [by] these first-time homebuyer tax credits.

"I joined a company at a time where we are going through a round of fundraising," he said, but added, "I wouldn't be here if I didn't have confidence that we would fulfill that.

But if you're looking at the macro data, where in the spring of last year, a time where prices were going up and demand and supply was increasing, but that was all driven with the fact with these first-time homebuyer tax credit.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: