Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The recent big moves in the market have also come at a time when trading volume has been relatively low, a phenomenon that is more common in the summer, said Jerry Webman, chief economist at OppenheimerFunds.
This at a time when trading activity among all online investors has fallen by half.
Similar(56)
It was a time when trade union power appeared to run rampant.
At a time when trade friction between China and America is growing, such misgivings could lead to more shouting matches.
A Romney White House would be applying the label to China at a time when trade imbalances are shrinking, the dollar is falling and the renminbi is rising.
The banana dispute is every bit as ludicrous as it sounds: it threatens the multilateral trading system at a time when trade is crucial for the world to avoid a deep recession.Neither side can claim the moral high ground.
At a time when trade growth has slowed significantly the World Trade Organisation forecasts a rise of just 2.5% this year no country wants its exporters to lose market share.
Such concerns were particularly relevant at a time when trade and finance were rapidly expanding, offering merchants the prospect of great personal wealth and a life of material luxury.
For Brazil, the opportunity to train African soldiers will help lift its profile on the other side of the Atlantic at a time when trade is surging between Brazil and African countries.
It has forced EU officialdom to think much harder about how it needs to convince citizens of the benefits of free trade, at a time when trade has almost become a byword for evil.
In another era, in another draft, in a time when trades were made less frequently, especially at the top, LaVar Arrington would be a New Orleans Saint and Chris Samuels a San Francisco 49er.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com