Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(59)
True summer homes, from fishing shacks to lake-side camps, are a relic of sorts from a time when second-home buyers were seeking warm-weather retreats to escape steamy urban areas.
There was a time when "second-acting" — sneaking into a Broadway theater at intermission before the second act — was as common as the cigarette break in the middle of a musical.
At a time when first graders watch Disney's PG-13-rated "Pirates of the Caribbean" movies, will simplicity sell?
This incentive will provide a much-needed stimulus to the market at a time when first-time buyers are struggling to raise deposit monies.
This was the only increase at a time when third, fourth and fifth most complained about financial firms Lloyds Bank, NatWest and Santander saw complaints fall.
At a time when first-rate classical revivals are rare, Hall's production celebrates Sheridan's wit, fluency and musical structure.
In his column this week (and ever since the Inauguration), Dionne called on Obama to make the case for his agenda by engaging the philosophical debate head-on: [T]here comes a time when first principles need to be articulated.
At a time when seconds matter, when a delay in treatment means someone you care about could sustain permanent brain damage, or die – and when that person could be my young-adult son, who suffers from drug addiction – I can't wait for change to come.
"There was a time when second-hand book sellers in book towns were first of all selling books and secondly selling the experience of browsing," explained Mr Turpin.
It comes at a time when First Union and Wachovia have been struggling with loan losses and declining revenue.
A limitation of this approach is the difficulty of obtaining tumor tissue at the time of relapse, and the fact that such tissue may not be fully representative of the mechanisms that mediate drug response early in the patient course, at a time when first line chemotherapy is being administered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com