Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a time when online" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific period or moment in which online activities or interactions are relevant or significant.
Example: "I remember a time when online shopping was just starting to gain popularity among consumers."
Alternatives: "an era of online" or "a period when online".
Exact(20)
Deschanel's comments come at a time when online bullying is firmly in the spotlight.
It comes at a time when online brokerage firms are struggling with declining volume and less demand.
The new bill, called the Personal Data Protection and Breach Accountability Act of 2011, comes at a time when online privacy and security are hot topics in Congress.
Doug Kelly, an industry analyst with IbisWorld, said the Jackson Hewitt campaign came at a time when online services like Turbo Tax were "definitely a threat as far as the brick and mortar side of the industry".
The switch in tactics comes at a time when online publishers are feeling a little more flush with the broad upswing in advertising and perhaps less anxious about squeezing every penny out of remnant ads.
"At a time when online piracy can often mean hardcore fans' enjoyment of continuing drama is spoilt, this is great news for our millions of Neighbours fans," Channel 5's commissioning editor, Greg Barnett, says.
Similar(39)
And many of us may well be in too much of a rush most of the time when online to notice the distinction.
The Chronicle of Higher Education reported: "Several studies have shown that students learn a full semester's worth of material in half the time when online coursework is added".
The managing director of GFS, Neil Cotty, said bad weather earlier this month had come at the worst time, when online purchases were at their height.
GFS's managing director, Neil Cotty, said the bad weather earlier this month had come at the worst time, when online purchases were at their height.
There was a time when an online series was the last thing the two friends thought about creating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com