Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The program's end carries the force of cruel metaphor, coming at a time when limits are all we talk about.
Similar(57)
At a time when limiting immigration is Britain's most prominent political issue — it was widely seen as the driving force in the nation's vote to leave the European Union — Mr. Corbyn pointedly did not promise to impose limits.
At a time when the limits of animal testing are increasingly clear and drug development costs are spiking, "it's great that we're getting bioengineers into the field of safety assessment," Hartung said.
At a time when the limits, if not failings, of medicine are part of the national debate about health care reform, Ms. Tucker said, what is the power of the individual to set his or her own course?
At a time when the limits of free expression are being critically examined on college campuses and football fields, it is interesting to note that museums are leaning toward conservatism over controversy.
At a time when term-limit propositions are turning up on many ballots, and when public confidence in our elected officials may be drooping to an all-time low, we had just found a politician to cheer for.
In terms of the smallholders' perceptions, old complex agroforests are extensive and based on an earlier model and were designed to deal with an earlier problem, neither of which is now pertinent.Complex agroforests and their biodiversity relied on a low population density at a time when the limiting factors were labour and capital, not land.
They were of a time when adults set limits just because they could.
At a time when resources are limited, the dots must be joined, and lessons learned and shared.
At a time when we have limited resources we really need to make sure that we measure it".
At a time when the speed limit was 45 mph, a Duesenberg could go 120 mph".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com