Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a time when arts" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific period characterized by artistic expression or cultural significance.
Example: "The Renaissance was a time when arts flourished, leading to remarkable advancements in painting, sculpture, and literature."
Alternatives: "an era of artistic expression" or "a period of creativity in the arts".
Exact(10)
Indeed, at a time when arts funding is undergoing serious cuts, brands are becoming increasingly valuable to artists.
Wasn't there a time when arts programmes were regularly given a more conspicuous place in the schedules?
He also pointed to the threats facing other galleries born at a time when arts institutions embarked on a programme of building funded by the National Lottery.
At a time when arts institutions expect funding cuts and budget crunches, this extended network gives some artists a sense of hope.
She faced difficulties almost immediately, coming into the position at a time when arts institutions were suffering the brunt of the cuts being made by the newly elected coalition government.
Adaptations are pragmatic choices for theatre companies, in a time when arts funding is precarious – but does that also mean Australian audiences are unadventurous, preferring tried and true work over the unknown?
Similar(47)
This show revisits a time when art could still be innocently revolutionary.
Nevertheless, it is worth revisiting a time when art could still seem innocently revolutionary.
When I look at these collage masterpieces I feel immense nostalgia for a time when art could be criminal.
"Hand-made sculpture, at a time when art was mostly conceptual, or appropriation — it looked like something I knew, but I didn't know it in that way".
But most critics have given up on highlighting such formal connections, at a time when art talk is bedizened by money and gossip.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com