Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a time to dedicate" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a specific period or occasion meant for dedicating something, such as time, effort, or resources to a particular purpose.
Example: "As we approach the new year, it's a time to dedicate ourselves to personal growth and improvement."
Alternatives: "a moment to commit" or "an opportunity to devote".
Similar(60)
When I came to Cambridge, I was recruited by Malcolm Ferguson-Sminh in a genetic training position, which was actually a clinical position but I had a lot of time to dedicate to research.
It's been such an intense run-up to this first gig, so I've not had a lot of time to dedicate to preparing.
Unless you have been educated in design and have a lot of time to dedicate to learning the craft, you probably cannot do it yourself.
If you're like me and don't have a lot of time to dedicate to going through your old belongings (or just hate to let go of anything!) consider hiring a professional that will help you sort through everything.
Itoi also said that given the massive amount of songs in the game, over 250, he needed someone who had a lot of time to dedicate to the project and who could focus exclusively on it.
Having a clear mind and time to dedicate to passion at a young age pays off in large ways as life progresses.
That's a remarkable amount of free cable time to dedicate to a series of surrogates testifying how great one of the two party nominees is.
It's time to dedicate a full-time person to building your knowledge base and providing customer education support.
So we decided in 1997 that it was time to dedicate a group to serving that segment.
But, this seemed like the perfect time to dedicate a new blog post to successful cookbook writing.
Mrs. Aikman, a woman of boundless energy, found time to dedicate her considerable talents to her church and many charitable and civic organizations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com