Sentence examples for a time table for from inspiring English sources

The phrase "a time table for" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a schedule or plan that outlines specific times for events or activities.
Example: "We need to create a time table for the upcoming project to ensure everyone is on the same page."
Alternatives: "a schedule for" or "a timetable for".

Exact(6)

The best cure for this suspicion is clarity and communication from the Supreme Council on a time table for the coming elections and its stance on a number of issues: the emergency law, the military courts and the voting of Egyptians abroad.

So, as with Iraq, the U.S. should give a time table for withdrawal from Afghanistan and replace NATO and U.S. forces with U.N. troops during the interim period.

Gross made it plain in a interview on Friday afternoon that he wouldn't have thought Woods was serious if he announced a time table for a return to golf.

A time table for sheep iPSC induction is shown in Figure 1B.

Make a time table for yourself this will keep you in a routine and save time.

After you have finished researching the city, make a list of the things that you really want to do in Istanbul when you get there, and then come up with a time table for your activities.

Similar(52)

The Office of Educational Affairs makes a time-table for every seminar group.

Eric couldn't provide any time table for when we might see Hulu available internationally.

For a time table and flow chart see figure 1 in subsection "Interventions".

If so consult your healthcare provider for a time table.

The claim that there is a universal developmental time table for the acquisition of folk psychology has not gone unopposed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: