Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In such cases a time span of four weeks between the registered start dates was allowed.
It may well be that the current definition with a time span of four hours is too short, and therefore the prevalence of dystocia may be overestimated.
A time span of four decades is both strength as well as a limitation of our study as the diagnostic criteria, staging, and treatment recommendations have evolved over time.
Similar(56)
However, for observation purposes, a time span of five transaction days, which is equivalent to approximately one week, was selected.
Under these assumptions, sentence (19) says that Pollini played Opus 111 repeatedly within a time span of two weeks.
Polymers were designed to release 1000 ng adenosine per day during a time span of ten days.
The 1984 Canadian study used an accounting ledger for 44 patients at one center during a time span of one year.
Within this organizational framework the Loss Prevention Symposium series, organized throughout Europe on behalf of the Loss Prevention Working Party of the EFCE, represents a fruitful tradition covering a time span of forty years.
Drawing data from 28 states of India over a time span of five years (2005 2009), this paper examines the role played by socio-economic and governance factors in determining the extent of electricity thefts in Indian states.
Echostar-2's spin axis was observed to have moved approximately 180° in right ascension, within a time span of six months, suggesting a roughly one year spin axis precession period about the satellite's angular momentum vector.
The dataset has been provided by Telecom Italia in the context of the 'Telecom Big Data Challenge' [30] and contains the mobile phone activity records - including both SMS and calls made or received - of all users in the Milan area (Italy) during a time span of two months, from November 1 to December 31, 2013.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com