Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
The increase in oxygen isotopic values occurred over a time span in which the catchment area of the basin experienced significant uplift, causing the δ18O value of precipitation to become more negative.
Chapter 0, which contains all of the comic's early phase, covers a time span in the comic of about six weeks.
Twenty-four months were chosen because this is a time span in which significant cognitive decline may be expected in MCI subjects and because there were many missing values in the database at later times.
In order to have a time span in the AOK data that is comparable to the 'snapshot' character of the data in the KORA-Age study, we only considered prescriptions that AOK insurants filled during the second quarter of 2006.
This disruption of the covering layer is transient, and is restored already after 10 days in a rabbit model [ 49], a time span in agreement with our previous findings that elevated anti-CII levels are associated with laboratory signs of inflammation at the time of RA diagnosis, but not 3 months later [ 1].
Similar(55)
A time span between the in and out locomotions of the vehicle on the track beam is calculated with the self-developed FEM software.
Those advances and innovations are due to the work of many scientists and engineers on a time span started in the 19th century.
A time span delay in the display of defense mechanisms could offset its fitness cost by optimizing the allocation of resources while ensuring the plant copes efficiently with multiple attackers [27].
The theoretical potential is as an estimate of 'the physically usable energy supply over a certain time span in a given region.
Second, for examining free-living activity, we used a time span of 9 00 16 30 in which 'occupational activity' was mostly measured.
On the other hand, progressive diseases often comprise of a combination of these processes and typically develop over a time span of years in humans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com