Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"a time of reflection" is correct and commonly used in written English.
It is typically used to describe a period of contemplation or deep thought about one's life, experiences, or actions. Example: "After the loss of her job, Maya took some time off for a time of reflection. She realized she had been too focused on her career and neglected her personal relationships."
Exact(60)
Anniversaries and expansions are often a time of reflection.
"This is music I had to share with you on a Sunday — a time of reflection.
Instead, she characterizes those years as a time of reflection and the evaluation of unfinished business.
"We hope this Passover has been a time of reflection and renewal.
It also comes during a time of reflection within the extreme skiing community regarding the dangers of the sport.
Fasting is often seen as a way of instilling self-control and used as a time of reflection.
In addition to all the gift-giving, holiday cheer, and peppermint lattes, December is also a time of reflection.
For commercial fruit and vegetable growers in New York state, winter is a time of reflection, preparation and guarded optimism.
"It's been a time of reflection for me, I've learned some valuable lessons and hopefully I'm the wiser for it".
According to the natural rhythms of political life, this should be a time of reflection and joy for Guy V. Molinari.
On an individual level, it also has been a time of reflection, disappointment and lessons learned for the governors who have been in the forefront of those battles.
More suggestions(18)
a time of contemplation
a lifetime of reflection
a moment of reflection
a time of thought
a time of response
a time of maturation
a time of mind
a time of concern
a combination of reflection
a time of debate
a time of retreat
a time of thinking
a time of outrage
a time of healing
a day of reflection
a period of reflection
a time of joy
a time of fear
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com