Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The April 1990 issue of Technology Review quoted a MIT Corporation resolution saluting Barco's "courageous leadership of Colombia during a time of formidable challenge". Clearly the resolution is referring to Barco's efforts against drug traffickers.
Mr. Bush's decision to extend the tenure of George Tenet can establish a bipartisan principle of the need for continuity in managing the nation's intelligence agencies, especially at a time of formidable challenges.
Similar(58)
As he showed by turning the Democrats out in a time of prosperity, Mr. Bush is a formidable politician.
His formidable presence and expertise guided CAS through a time of exceptional growth.
In the Assembly elections in May 2011, McGuinness and Robinson were a formidable pair, and voters responded to their call for stability in a time of economic uncertainty.
The war was, for a time, a formidable obstacle to any deepening of fellow feeling between Buckley and Mailer.
For while the Scottish, Welsh and Irish have had, for a long time, a formidable literature of nationalism, the English strangely have not.
Should General Myers get the job, he would assume leadership of the military at a tense time and confront an array of formidable challenges, including the bitterness among many Pentagon officials and others in the armed forces over Mr. Rumsfeld's managerial style, which some have called heavy-handed.
As it happens, "The Time Machine" belongs to an era of formidable competition for writers of supernatural fiction: the so-called golden age of the English ghost story, that pre-Great War era which included Henry James and M. R. James and Oliver Onions.
Azzad was a man of formidable energy.
Hippopotamus coexist with a variety of formidable predators.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com