Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a time of considerable" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a period characterized by significant events, changes, or circumstances.
Example: "The 1960s were a time of considerable social upheaval and change in the United States."
Alternatives: "a period of significant" or "an era of substantial".
Exact(52)
It was a time of considerable social change.
This is a time of considerable strain for Wilson.
We understood the need to be fair and reasonable during a time of considerable economic uncertainty.
The Group was published at a time of considerable flux in America.
It was a time of considerable turmoil in the Chopin-Sand domestic arrangement.
The seriousness was compounded by the fact that this took place at a time of "considerable stress in the market".
Similar(7)
"At a time of difficulties, considerable uncertainty and risks, people naturally choose stability and trust the leading political force," said Putin following the vote.
The joint MOPH/WHO pandemic review required the mobilization of substantial human and financial resources at a time of already considerable demand.
A comparison of glaucoma referral refinement schemes (GRRS) in the UK during a time period of considerable change in national policy and guidance.
But I think the existence of this extended family over this long period of time, a family of considerable numbers, completely belies that phenomenon".
This is also the first time that a gradient of considerable delay associated with severe maternal outcome has been demonstrated.
More suggestions(18)
a time of huge
a time of great
a time of important
a time of formidable
a time of major
a time of big
a time of massive
a lifetime of considerable
a moment of considerable
a time of sizable
a time of enormous
a time of serious
a time of vast
a stage of considerable
a time of extensive
a time of remarkable
a time of notable
a time of immense
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com