Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Tourists may leave the city bus and board again without a time limit (called "hop-on hop-off") at designated stops on a circle route as per the itinerary plan.
Similar(59)
Set the time of day to check in and a time limit - this is called time boxing.
"Set a time limit for the call so you can get back to work quickly," said Susan Bartell, a workplace psychologist in Port Washington, N.Y.
(CHM2Dual) There is always a time limit sometimes you have to call before 10, but if something like that after 10 I have to do it myself because I have to use my charm again with the [receptionist] there, so that they can book it immediately.
There is always a time limit sometimes you have to call before 10, but if something like that after 10 I have to do it myself because I have to use my charm again with the [receptionist] there, so that they can book it immediately.
The Green energy tycoon Dale Vince has called for a time limit on divorce cash claims after agreeing to pay his ex-wife £300,000 in a financial settlement.
Labour peer Lord Morris called for a "time limit" on inquiries while Lib Dem Baroness Williams said lessons would be less relevant with the passage of time.
Separately, more than 30 charities and organisations are now calling for a time limit of 28 days' detention.
While your excellent leader (14 February) acknowledges the authorities' "widespread complicity in sexual abuse", three letters (17 February) call for a time limit on rape prosecutions and the prosecution of women accused of making a false allegation.
In addition, the algorithm has a free parameter to choose the number of predicted SNPs to call and a time limit parameter to run.
These telephone calls were given a time limit and the e-mails were answered by a standard response explaining why the requirements for entrance were not met.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com