Sentence examples for a time gap from inspiring English sources

The phrase "a time gap" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a period of time during which something is missing or has not occurred, often in contexts like research, history, or personal experiences.
Example: "There was a significant time gap between the two events, which made it difficult to draw direct comparisons."
Alternatives: "a time interval" or "a temporal gap".

Exact(60)

"There is a time gap," he conceded.

There is a time gap between meeting reports of Mar. 7, 1870 and Dec. 23, 1872.

I overlay the two, and there's a time gap between the two exposures.

During the race, Cavendish tried to slow down the sprint to give Hincapie more of a time gap.

"Normally there is quite a time gap before such books start to appear, so the reconstruction of events has lost some of its bite".

There is no longer a time gap between when a small segment of fashion-conscious people pick up a trend and when it is all over the sidewalks.

Mr. Yadlin, now the director of the institute, described the tactical differences between the United States and Israel on dealing with Iran as a "time gap".

Ms. Klein aptly describes how childhood friends can be drawn so close together, even after a time gap and even sight unseen.

But the move is criticized by some partly because it will create a time gap of nearly six months between high school and university.

The app measures the distance between you and the car in front of you, and divides this by your speed to get a time gap.

Obviously, for some proteins there is a time gap between electromagnetic and mechanical oscillations, for some proteins the survival for microseconds is the "common frequency point".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: