Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a time for trying" is correct and usable in written English.
It can be used to express a period or moment when one is making an effort or attempting to achieve something, often in challenging circumstances.
Example: "In these difficult times, we must remember that there is a time for trying and a time for reflection."
Alternatives: "a moment for effort" or "a period for striving".
Exact(4)
"There's a time for trying," he says.
For tens of thousands of union workers, their managers and many customers, yesterday was a time for trying to bridge the chasms that emerged during the emotional 15-day walkout at Verizon, which was formed only this summer by the merger of Bell Atlantic and GTE.
Now it's plain that certain of these affectations were things I wore with all the awkwardness of a costume; it was a time for trying things on, and looking back it's easy to see how silly I looked, not understanding the difference between what lays heavy on the heart and what in life is to be held so lightly it may as well just float away.
This isn't a time for trying to find the good side to the person who has generated your fear; deal first with calming down and building yourself up again.
Similar(55)
It's a time for tried, true and tested.
It's a good time for art and a challenging time for trying to make a living from your art.
Once you find him, give him a bit of a hard time for trying to hide from you.
There has to be a first time for trying something new, even in complex and sensitive times, and for us that was Paris".
It can be an ideal time for trying parts of the Eagle Walk, a 199-mile long-distance footpath centred on the fine city of Innsbruck.
"And a time for not trying.
This is a time for training, try to ignore any distraction such as the phone, etc. Get the attention of your dog by saying his or her name in a clear but normal voice, and coax the dog to you.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com