Sentence examples for a time for taking from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

But no matter what you do, turning 50 is also a time for taking stock.

It's a time for taking stock: for surveying their emotional histories and trying to figure out where things went wrong or how they might be changed.

Forty-nine, it seems, is not an age for hatching big plans or foreseeing major changes, but rather a time for taking stock, getting comfortable and keeping an eye on the next generation.

Perhaps, it would be beneficial to focus on self-awareness as means to helping students learn that emotions and rationality co-exist in medicine as there is a time for taking the patient's subjective view, while also maintaining an objective perspective.

Similar(54)

In December -- traditionally a big time for taking pictures but a slow one for printing them -- nearly 40percentt of District Photo's revenues came from gifts.

Platt remains unrepentant: while waiting for the high court appeal, he was fined a second time for taking his family to Lapland in term time earlier this year.

So just like before, your toddler should have a set time for taking their bath, changing into their pajamas, brushing their teeth, reading a bedtime story, etc. Praise the child.

Long-term forecast of space weather allows in achieving a longer lead time for taking the necessary precautions against disturbances.

On that venerable highway there has never been much time for taking a frivolous detour that leads to an uncertain destination.

The Russian was less than impressed to be given a time violation for taking too long between points, and her day did not get any better.

"I feel like eight years should be enough time for taking a bus ride," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: