Sentence examples for a time between from inspiring English sources

The phrase "a time between" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific period or interval that exists between two events or moments.
Example: "There was a time between the two wars when the world experienced relative peace."
Alternatives: "an interval between" or "a period between".

Exact(57)

"It was made in a time between spring and summer, and everything we tried worked.

There was a time, between 1955 and 1959, when an Elmer Bernstein score was the last word.

Mr Haddon-Cave pointed at a time between 1998 and 2006, when financial targets appeared to take precedence over safety.

There was a time, between 1986 and the mid-1990's, when Old-Timers' games were played in all or most stadiums.

And unlike last year, the vote-count sheets did not disappear mysteriously for hours at a time between the voting places and the computer centers.

For a time, between 19 and 20, Lamont lived with his long-lost father, Prentis Smith, in a crowded project apartment.

I don't think there has ever been a time between 1928 and now when the issues it raises haven't been relevant.

There was a time between the turn of the 20th century and the '50s when most magazine covers were illustrated in this manner.

She came down to the park for an hour at a time, between shifts as a bartender at a West Village pub and sessions writing a novel.

Show more...

Similar(2)

Subsequent 28/32A engine developments raised the maintenance interval to at least 15 000 h, representing a time-between-overhaul of 2 years.

Subsequent 28/32A engine developments raised the maintenance interval to at least 15 000 hours, representing a time-between-overhaul of two years.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: