Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
These elevated NEE measurements, some as high as 80 mol m−2 s−1, appeared in valid turbulent flux observations for hours at a time, and provided circumstantial evidence for preferential venting and/or existence of pooled CO2 in low-lying areas.
Unfortunately, this program was limited to analysis of one amplification profile at a time, and provided no ability to store data.
(Sunita Devi, mother, aged 25, Dalit caste, GHQ-12 score of 9, Mansinghpatti VDC) Most distressed mothers' husbands worked abroad, usually for several years at a time, and provided limited support through telephone conversations.
Similar(56)
She advises partners who have a newfound passion for the issue to change only a few things at a time and provide lots of explanation.
He will ask the convent of which his family has long been a patron to take her within its thick stone walls for a time, and provide her with further sanctuary should the attempted coup fail.
NBN lets users browse several sites at a time and provides system info about the PC's processor and RAM.
It accrues evidence, gradually adding studies one at a time and provides updated estimates along with confidence intervals whenever new evidence emerges.
The tents will be used for child-friendly spaces; the current space can accommodate 50 children at a time and provides art, play and educational materials for children.
He took over the Liberal Democrats at a difficult time, and provided enormous stability and professionalism to the party.
The PCMH-A was sensitive to change over time and provided an accurate reflection of practice transformation.
Anchored ChromPET makes it possible to detect gene rearrangements in a targeted region in a short time and provides a personalized DNA-based biomarker for following a patient's disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com