Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a time and also" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete thought and lacks context for proper usage.
Example: "We need to find a time and also a place to meet."
Alternatives: "a time and a place" or "a time as well as".
Exact(12)
Artemisia Gentileschi was in Rome for a time and also in Venice.
The Pony reopened last Memorial Day weekend after being closed for a time and also operating for a few short and unspectacular months as a dance club.
The title and the structure make literal the recovery movement mantra "one day at a time," and also show just how long and how full of danger a single 24-hour span can be.
His organization recruited dozens of couriers, typically dancers at topless nightclubs, who each smuggled in 30,000 to 60,000 pills at a time and also took hundreds of thousands of dollars in cash in drug proceeds back to Europe, the authorities said.
Each one conceals a painting, often a very small one, or at least small compared to the size of the screen, which enables me to look at one picture at a time and also to show them to visitors to the studio one at a time.
An auction isn't the usual way to sell a home, but it can make sense for people who don't want to leave their houses on the market for months at a time and also don't want to take the first offer to come along.
Similar(48)
The touch-sensitive strip can register up to two fingers at a time and can also be clicked like a mouse button.
"People were playing records that I'd never heard … it was a great time and also a real education".
US-MWCNT was retained in the digestive tract for a longer time and also required a longer time to be cleaned than O-MWCNT.
This paper aims to improve the current methodology to classify more cities in a shorter time and also achieve a more accurate result.
The team at Neuberger has a deep knowledge of the space, has been together for a long time and also manages separate portfolios for individuals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com