Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But as Mr. Strickland carefully wends his way through a tight section, he suddenly flips upside down in the 55-degree water.
A tight Section A contest was finally decided by a lobbed goal by Brian Bam Neesonon, who has returned to the county colours after a year away.
Similar(58)
Unfortunately for the Walkmen, a band who mix chugging grooves, a tight rhythm section and thin, strained vocals, they really do sound like the Strokes.
The slide around Kapoor's tower will be 76 metres high, and will include a tight corkscrew section named bettfeder, the German word for bedspring.
Then a long left and a tight infield section; foot hard down out of the corners and the tail drifts beautifully, controllably, thrillingly.
In addition to a tight rhythm section, with Gerald Cannon on bass and Francisco Mela on drums, he works here with Mr. Valentin, an energetic flutist, and Mr. Turre, a debonair presence on trombone.
Inside the bar, a woman with a clipboard fended off all the requests of "Don't Stop Believin' "; I slipped her 10 bucks and a few minutes later sang "Everybody Knows This Is Nowhere," with a tight rhythm section behind me.
The first part remains fast with two long straights and only two corners but the second features a tight stadium section where high downforce is needed.
The three of them -- guitar, electric standup bass, drums -- produce a rich, melodic sound, the bass and drums forming a tight rhythm section behind lead guitarist, singer and songwriter Chris Cheney's riffs and verses.
Lewis Hamilton says that the slippery nature of the Autodromo Hermanos Rodriguez, in Mexico makes the tight sections of the circuit feel like a go-kart track.
"The Saturday and Sunday routes offer technical tight sections, two rocky mountain passes, thick bush, sandy river beds and some spectacular river bank driving," said race organizer Alan Reid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com