Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
"I was showing this to the students this morning: if you look at GDP and life expectancy, at very low levels of GDP, in-country there is a tight relation.
The company has a tight relation with Apple but "it's not FoxConn".
Although these two features are presented in separate sections, there actually exists a tight relation and interaction between them.
That gives it a tight relation to supply and demand in the U.S. and some separation from the international economics that sway prices on the CBOT.
The Anthropological View thus seems as if it can deal with fission while nevertheless preserving a tight relation between identity and practical concerns.
Fission is a challenge to any theory of personal identity that purports to preserve a tight relation between identity and our practical concerns.
Similar(44)
However, since the flux density at N60 was noisier than in the widebands, Takeuchi et al. (2010) found that an alternative formula which makes use of only WIDE-S and WIDE-L flux densities gives a tighter relation than that for three bands.
If successful, this Anthropological View would reveal an extremely tight relation between our practical concerns and personal identity.
A tight business relation with some cloud providers may make the brokers' opinion be not as objective as the one made in formal audit or accreditation.
Whether it is depends upon whether it is a tight enough relation to do the work required to solve whatever concern is in play, and that will obviously depend upon what that concern is.
Laws are usually believed to stand in a tight conceptual relation to many important key concepts such as causation, explanation, confirmation, determinism, counterfactuals etc. Traditionally, philosophers of science have focused on physical laws, which were taken to be at least true, universal statements that support counterfactual claims.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com