Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a tight organized" is not correct in written English.
It should be "a tightly organized" to properly use the adverb form.
Example: "The project was a tightly organized effort that ensured everything ran smoothly."
Alternatives: "a well-organized" or "a neatly arranged".
Exact(2)
Best of all, it was a tight, organized performance by a cohesive band serving the music.
How he links up all those attributes is the story of hard bop, the late-50's-to-early-60 late-50's-to-early-60 late-50's-to-early-60 late-50's-to-early-60 late-50's-to-early-60uartet, which has shaped up into a tight, organized band over the last few years, including the pianist Harold Mabern, the bassist John Webber and the drummer Joe Farnsworth.
Similar(58)
By the end of the summer, Ms. Haberman -- snap-tight organized -- had booked the rooms, bought the dress, planned the honeymoon, made hundreds of lists.
Mr. Inghilterra himself could not decide which of his personas to devote his heart to -- the loose-and-wild rock musician or the 45-year-old snap-tight organized treasurer of Fiduciary.
Nemtsov was murdered by a tight-knit group organized by unidentified contractors, who financed the operation.
The U.S. played a surprisingly strong, organized, tight and controlled first half in conditions that were beyond difficult.
Sutter likes his schedule tight and organized and the long break between the pregame warmup and puck drop, which was close to 8 p.m., wasn't to his liking.
Rather, IL6 maintains MMP during activation of CD4 cells by increasing the number of mitochondria with tight and organized cristae.
In contrast, the number of mitochondria with tight and organized cristae was higher in cells activated in the presence of IL-6.
In lieu of finesse, he relies on his players' size, speed, and toughness, and trusts his goalkeeper to organize a tight, hunkered-down defense.
The genes of this island are organized in a tight cluster preceded by a phage integrase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com