Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a tide of light" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a large, overwhelming influx of light, often in a poetic or metaphorical context.
Example: "As the sun rose over the horizon, a tide of light flooded the valley, illuminating everything in its path."
Alternatives: "a wave of light" or "an influx of light".
Exact(1)
Ellen Ruge's astonishing lighting design sees a tide of light gradually ebb and flow imperceptibly across the stage, echoing the coastal desolation perceptible in Lygre's play.
Similar(59)
It's also consistent with the rising tide of light, romantic country with male and female vocals evenly split, country's new soft core.
When the subject is the origin of human beings, where anchoring evidence is relatively light, cultural assumptions might carry it away on a tide of possibilities.
A tide of humanity is suffering horribly.
It was like a tide of humanity.
The reality is a tide of human misery.
Mitt Romney's religion generated a tide of commentary.
On those evenings we moved on a tide of anticipation.
He came into office on a tide of euphoria.
A tide of 2.5 feet above normal is expected.
The shootings set off a tide of anguish nationwide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com