Sentence examples for a thumper from inspiring English sources

The phrase "a thumper" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to someone or something that makes a loud noise or is forceful in action, often in a playful or informal context.
Example: "The car's engine was a real thumper, echoing through the streets as it sped by."
Alternatives: "a loud one" or "a heavy hitter".

Exact(15)

ILB Reggie Ragland, Alabama – Ragland is just a thumper.

10.47pm GMT The third kicks: Gameiro follows Castro's lead, a thumper into the top right.

A hitherto little known Democratic candidate for the Senate gave a thumper of a speech in 2004, and that worked out all right for Barack Obama.

To do so, Matthews will have to be a thumper against the run and eat up significant ground in vertical pass coverage.

It is an American glade, complete with a Thumper and a Bambi, whose doe eyes give the newcomer no more than a passing glance.

But what about Beethoven, a thumper of a virtuoso, famous for busting strings when he performed his works on the pianos at his disposal?

Show more...

Similar(45)

Jack Hitt's article (Aug. 20) is a heart thumper, a wonderfully written crime tale.

During Friday's hearing, prosecutors told Judge Richard E. Moore that Davis was seen on video whacking Harris on the head with a wooden stick — a "tire thumper". The injury gave Harris such a large laceration on his head that it required eight staples.

I think of a crusader as someone who is a polemicist, a table-thumper, perhaps even an ideologue.

Godard is an artist, not a tub thumper.

Indeed, there are two things I can say for sure about him: He is much more McKinsey than Wahhabi — much more a numbers cruncher than a Quran thumper.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: