Sentence examples for a thrust of from inspiring English sources

The phrase "a thrust of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a forceful push or movement, often in a metaphorical sense, such as in discussions about ideas or arguments.
Example: "The presentation included a thrust of innovative ideas that captivated the audience."
Alternatives: "a surge of" or "a wave of".

Exact(35)

WILL a thrust of the sword bring results?

What England need is a dash of impishness, a thrust of daring.

The door was slammed by a thrust of a claw, and then at last all was still.

Sports isn't a thrust of his argument, but do you believe that sports, even the most violent ones, have contributed to peace?

A thrust of their strategy is to develop previously created "free trade and economic zones" on the borders that have languished.

Yesterday's civil ceremony will be sealed by a religious ceremony at an absurdly flamboyant royal palace atop a thrust of rock that soars above the Mediterranean.

Show more...

Similar(25)

Synergism of natural products and antimicrobial agents is a thrust area of phytomedicinal research, developing novel perspective of phytopharmaceuticals.

As an alternative to an upward thrust of light, a similar effect may be achieved through concealed down lighting.

There was also evidence of "humiliation" injuries, including a pelvic wound likely to have been caused by an upward thrust of a weapon, through the buttock.

Also, a sharp thrust of the palm in a downward motion will have the same effect.

2. They can be built to deliver very high thrust (a modern heavy space booster has a takeoff thrust of 3,800 kilonewtons (850,000 pounds).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: