Sentence examples for a threshold on the number of from inspiring English sources

The phrase "a threshold on the number of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a limit or minimum requirement related to a specific quantity or count.
Example: "The study established a threshold on the number of participants required to ensure valid results."
Alternatives: "a limit on the number of" or "a minimum on the number of".

Exact(7)

This crossover point can be determined by setting a threshold on the number of nodes that is present in the decision tree.

In order to assure the QoS for the licensed users, the WSP determine a threshold on the number of channels allowed to licensed users and reserves the rest of bandwidth to unlicensed users.

ACE-it only tests genes that meet the criteria of contamination and balance, which are controlled through a threshold on the number of samples.

The correlations showed a similar dependence on a threshold on the number of reads obtained from a gene.

Whether an interaction is labeled positive (high-impact) or negative (non high-impact), is defined by a threshold on the number of citations.

To limit the upward bias that can thus be introduced through missing data, we imposed a threshold on the number of distinct shustrings that can be reported for a given window as described under Approach and Data.

Show more...

Similar(53)

Thus, we imposed a detection threshold on the number of cells with a given CNA.

Here, we are given a threshold K on the number of labels.

The dependence of selection threshold on the number of selected features for 5 gene expression databases.

3. tn, is threshold on the number of supportive reads.

3. tn, threshold on the number of supportive reads.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: