Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a thousand different directions" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where there are many possible paths, choices, or outcomes available.
Example: "After the meeting, I felt overwhelmed by the project, as it seemed to lead in a thousand different directions."
Alternatives: "countless different paths" or "many varied directions".
Exact(9)
"This industry is going to go in a thousand different directions," Mr. Brydon said.
WASHINGTON — Before art went nuts in the 1960s and splintered off into a thousand different directions, the smart money was on purity.
One afternoon, after spending nearly an hour in the ravine throwing Clonchik in a thousand different directions, Jana and I lolled in sunlit pollen.
While you'll have the best time of your life, you may also feel like you're being pulled in a thousand different directions at once.
Increased work and social demands combined with gift buying and a gazillion other holiday obligations can pull you in a thousand different directions.
You do your best to complete the task at hand, but your mind is racing in a thousand different directions at once, and different parts of your brain are sending conflicting messages.
Similar(51)
In a movie you stick to the plotline, in a videogame you go in a million different directions.
But now we can clearly see an end of the world coming from a hundred different directions, and none look anything other than bleak.
She went to the Lewis and Clark Caverns and took a candlelit tour, the hanging mineral formations breaking and sending the glow of the flickering candles in a million different directions.
"They are being smart because they are going after the Internet in a hundred different directions," said William J. Fiala, an analyst at the brokerage firm Edward D. Jones & Company, in St . Louis
I try to listen as much as I can to the people in the room, but also keep it reined in, so that the meeting doesn't go off in a million different directions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com