Sentence examples for a thorough exchange on from inspiring English sources

Exact(2)

The third Nixon-Brezhnev summit talks with a thorough exchange on the whole topic of nuclear weaponry in the arsenals & in the planning stage.

By Joseph Kraft The New Yorker, July 29 , 1974P. 68 The third Nixon-Brezhnev summit talks with a thorough exchange on the whole topic of nuclear weaponry in the arsenals & in the planning stage.

Similar(58)

In Paris before the deal, Robert Gates, then America's defence secretary, had what he called a "thorough exchange of views" with the French: code for a serious disagreement.Now, as the Ukraine crisis lurches on, the Mistral sale is creating fresh ructions.

We had a good and thorough exchange of views.

"We had a good and thorough exchange of views," Mr. Gates said.

"I think I would just say that we had a good and thorough exchange of views," Mr. Gates said.

A thorough study on the electrochemical characteristics involving electromotive forces of concentration cells and proton conductivity of cation-exchange membranes based on a block copolymer of norbornene dicarboximides containing structural units with phenyl and fluorinated pendant benzenesulfonate moieties is reported.

Although it was known that succinimidyl thioethers could undergo ring-opening hydrolysis reactions, such a thorough analysis on their stability had not previously been performed, particularly as it related to local protein environment and thiol exchange.

She is a thorough actress on and off.

The property department had done a thorough job on dust and cobwebs.

(The whole package is well worth reading as a thorough primer on the issue).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: