Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A thorough examination of these stops is a necessary first step.
Because of this, there is real urgency for a thorough examination of these solutions.
Identification of the MyD88-dependent pathways by which mechanical ventilation modulates innate immune responses could provide therapeutic avenues to reduce the risk of acute lung injury in mechanically ventilated patients; however, a thorough examination of these different pathways is beyond the scope of the current work.
Similar(57)
However, social work is generally more focused on practical strategies to alleviate social dysfunctions; sociology in general provides a thorough examination of the root causes of these problems.
The aim of this paper is to provide a thorough examination of the differences between these two contact cases from a mathematical point of view and to find the influence factors of the differences for better translating the test results on the roller rig to the field test.
My colleague Jeré Longman did a thorough examination of the referee drama between these teams last week ahead of the first leg of this semifinal, and in the buildup to the second leg here, questions returned about the role Cuneyt Cakir, a 35-year-old referee from Turkey, will have in the final result.
11, 18, 19 A thorough examination of the current literature will show that these reports are limited and similar to other drugs of the class.
This enabled us to carry out a thorough examination of the materials and techniques used for creating these paintings.
Perhaps there had never been such a thorough examination of the minutiae of shifting emotions.
Objective discussion of a serious topic requires a thorough examination of the relevant facts.
"I think local people deserve a thorough examination of the issues and a quick decision".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com