Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a thorough and robust" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is comprehensive and strong, often in the context of analysis, research, or evaluation.
Example: "The report provided a thorough and robust analysis of the market trends over the past decade."
Alternatives: "a comprehensive and strong" or "an in-depth and solid".
Exact(13)
An RWE spokesman said that Coleman & Company had been appointed after a thorough and robust process.
But I feel we have the ideal person to lead Northumbria Police, following a thorough and robust process involving two other excellent candidates.
"This expert panel has the range of skills and experience to enable us to conduct a thorough and robust review," Phelps said.
"We are carrying out a thorough and robust independent inquiry into police contact with Mr Ebrahimi as swiftly as we can.
"We are looking to the IPCC to carry out a thorough and robust investigation that will ultimately provide transparency and accountability.
A spokesman for the university said: "Oxford University has a thorough and robust scrutiny process in place with regard to philanthropic giving.
Similar(47)
Transparent acknowledgements of assumptions and limitations (including using non-technical language) enables a more thorough and robust peer-review and allows readers to assess the model's quality [ 17– 17].
This clearly undermines the confidence that the family, and many within the community, have in the IPPC's ability to conduct a thorough, transparent and robust investigation.
In spite of tremendous advances in gene-finding programs, we are still a long way from thorough and robust annotations for sequenced genomes.
It is vital to ensure that the market test is thorough and robust and is not simply an exercise to "tick the boxes".
We recommend protocols for documenting MLCs that would make them thorough and robust in court (with, perhaps, an emphasis on peripheral institutions which clients attend first).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com