Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
Captain Rubin and the union argue that the flight requires a third pilot because it is longer than eight hours.
He pulled Lear's project from the scrap pile, and a third pilot was thrown together, with the script essentially unchanged, at Lear's insistence (although the network balked at his request to film it in black-and-white).
If American can fly the Honolulu route in less than eight hours, federal rules allow it to place only two pilots on the flight; any longer requires a third pilot, to allow the others to rest.
Hersman also said a third pilot in the jump seat of the cockpit told investigators he was warning them their speed was too slow as they approached the runway.
The two men, along with a third pilot who did not consent to be interviewed, were the first fliers to be scrambled in F-16's from Langley Air Force Base in Hampton, Va., shortly after the World Trade Center towers were hit.
The union at American Airlines complained to the Federal Aviation Administration a month ago that pilots on a flight from Dallas to Honolulu were sent on an unsafe route to try to keep the flight under eight hours, avoiding a requirement for a third pilot, but the agency ruled last week that the airline was technically complying with the existing limits.
Similar(47)
A second pilot project at the race this year involves the Heatsheets manufactured by AFM Inc. of Petaluma, Calif.
We have just completed a first pilot test of moving to fully flexible hours.
The Raqqa Media Center said Isis fighters are searching the area in case there is a second pilot.
A second pilot, they say, is needed to carry the sensitive equipment required to navigate those vessels safely.
A fourth pilot who died in the attack, Pablo Morales, a Cuban refugee, was not party in the lawsuit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com